《环太平洋》让宅男热血沸腾观众挑刺不科学
您当前的位置 : 首页 > 新闻中心 > 技术文章

《环太平洋》让宅男热血沸腾观众挑刺不科学

发布日期:2024-04-12

  “《环太平洋》里的机甲即使是最轻的我国的‘赤红风暴’也重达1722吨,香港的大街地上能够支撑它吗?它还能站在地上上打怪兽,不会地陷吗?这不科学啊!”

  尽管进口大片用它们震撼性的视觉效果和看似紧密而科学的理论为咱们构建了来自各种时空的故事,但一直有谨慎的观众即使看完爆米花电影也不忘在吃完爆米花后企图从科学的视点对影片的细节作出评论。不管是好莱坞顶尖的编剧仍是国产的聪明人,以一己之力“忽悠”观众的可能性好像在继续下降。

  《环太平洋》内地上映首日票房就达5000多万元,是暑期档现在气势最微弱的影片。电影一半以上戏份发生在香港。影片上映后在网络上评分适当不俗,时光网和豆瓣网均超越8.0。不过这并不影响仔细影迷对它宣布:“这不科学啊”的惊呼。

  网友“宋小公子”说:“……怪物控博士第一次和怪物通感说它们是无性繁殖克隆的,所以DNA都相同;可是后来的怪兽居然怀孕了,还蹦出一只小的,这不科学啊!”

  网友“小森sun_star”则猎奇地说:“这么大的机器人走路不会陷到地里去吗?”

  确实,机甲兵士最重的有2412吨,最轻的也有1722吨。地上真的能够撑住他们吗?在网络上能够查阅到本年5月有媒体关于武汉经济技术开发区的报导,报导里说到武汉开发区市政设备建造工程规范化、精细化计划出台,清晰市政设备建造工程的最新规范:路途最高可承重80吨,路上不见“肚脐眼”。依照《环太平洋》的逻辑,莫非为了便利“机甲”的走动,咱们要把路途最高承重提升到几千吨?“这太不科学了!”

  事实上,《环太平洋》的导演吉尔莫在承受各个媒体采访时也曾表明:“咱们搭建了机器人的若干部件,成果发现全北美最大的摄影棚也只能放下一只脚罢了。”而依据内地电影杂志《举世荧幕》7月刊的报导:“影史上最大的机甲兵士威震天也不过刚到‘贼欧’的脚踝。”所以,假如以咱们简略的物理常识真的无法解说“风险流浪者”是怎么轻快地踏足于香港拥堵的大街的,更不要提还要在大街上演绎一出“变形金刚痛殴哥斯拉”的戏码。

  不过,其实不科学又怎样呢?许多科学不都是由不科学的想象探索出来的吗?套用一句老掉牙的广告词:“人类失掉联想,国际将会怎样?”

  女主角姓名被译为“麻子”,美国的机甲兵士使出一记“天马流星拳”——继《007大破天幕危机》、《侠探杰克》、《悲惨国际》等片的字幕翻译饱尝质疑后,《环太平洋》的我国内地字幕,又惹起了网友关于字幕翻译问题的吐槽和讨论。

  影片女主角由菊地凛子扮演,相对港版影片字幕译名“真子”,不少网友以为“真子”更能让人承受一些。有网友说:“Mako翻成啥汉字欠好,真子都比麻子好。”

  内地版字幕最大的争议,在于美国机甲兵士“风险流浪者”的绝杀招式之一hammer rocket被翻译成为“天马流星拳”,这一不可思议的译法,在惹笑了不少观众的一起,也被网友吐槽为“自作聪明”的翻译,究竟,《环太平洋》问候的是怪兽片鼻祖本多猪四郎,而非《圣斗士星矢》的车田正美。其间,网友“古逸_格里芬”说:“一记天马流星拳,足见这个字幕翻译的水平。”在港版字幕中,hammer rocket被翻译为“手肘火箭”,网友定见以为,这个译法才比较贴合台词本意。

  别的,内地版字幕中一些简略粗犷的直译法,也抹掉了台词中本来带有的意义。男主角驾驭的美国机甲兵士曾消除一只名为“山岚”的怪兽,但内地版字幕中,这只怪兽却被音译为“雅玛拉奇”。山岚其实是日本传说中的一种妖怪,长得像一头野猪,浑身披着尖刺,内地字幕的直译,却抹掉了这一层意义。别的,译者放弃“维多利亚港”不必,将片中所指的香港海湾直译为“香港湾”。机甲兵士用来联通两位驾驭员之间神经元的“乳液”,也被翻译成让人看不懂的“转凝胶”。

  《环太平洋》上映后,观众的反应依据性别走向南北极:男性观众大都热心赞许该片特效动作局面甩《变形金刚》9条街,为了解救国际,片中4大机甲兵士狠揍怪兽翻江倒海,成为全片的最大高潮。有男性网友说:“影片圆了纯爷们儿的机甲梦”、“《环太平洋》肯定是宅男们期待了一辈子的那种终极电影。假如你是机甲控或动漫迷、怪兽迷,肯定不能不看这一部优异的电影!”

  《环太平洋》是墨西哥导演德尔·托罗献给日本机甲动漫的一封情书,有男性观众深深地觉得,导演是在向动漫宅男心目中的经典问候。《哥斯拉》、《奥特曼》、《高达兵士》、《进击的伟人》,当所有这些元素会集出现在荧幕上,机甲控和怪兽控宅男们怎能不热血沸腾?片中对机甲兵士的规划细节,包含分量、高度、速度、兵器等都有告知,很合适宅男极客的考据心思。

  不少女观众则对这种从头打到尾的电影表明无感。片中并无太多男女情感戏,相比之下,更为女观众喜欢的人类人物是扮演女主角小时候的“小萝莉”芦田爱菜。

  《环太平洋》被网友恶作剧说为“美国版奥特曼打怪兽”。该片导演承受记者正常采访时揭秘,《环太平洋》中的巨型怪物被称为“kaiju”,确是来源于日系怪兽片。“kaiju”直接翻译为“怪兽” ,还有一种译名为“开菊兽”。影片中总共9种怪兽,准备阶段剧组总共规划41种怪兽那么多,大部分怪兽的外形创意来源于日系怪兽片。

  影片一最初,美国机甲兵士“风险流浪者”驾驭员之一杨希·贝克特在一场与怪兽“镰刀头”的战役中丧生,他的弟弟、影片男主角罗利也黯然离开了机甲兵士部队。镰刀头的外形规划创意来自于角川映画旗下的《加美拉》系列怪兽片。影片女主角森麻子12岁曾经在怪兽突击东京时父母双亡,这头双手如龙虾钳子一般、身体巨大如坦克一般的怪兽“恶魔女巫”,与日本1970年的《南海怪兽大决战》中的伽尼美极为相似。

  影片重头戏香港大战中,“风险流浪者”迎战一头名为Otachi 的尾立鼠怪兽, Otachi在日语中的意思是“重剑”, 这很形象地显现了尾立鼠的特征:它的尾巴像一把大剑,横扫起来威力巨大,尾巴顶级还有铁钳一般的钳爪,打起架来便是一只灵敏的“手”,差点把“风险流浪者”的左臂扯断。

  影片结局的海底决战中,名为“雷兽”的怪兽长着一张血盆大口,巨口呈三面花瓣状翻开后,里边隐藏着它真实的头部,这种“头中头”的设定与《奥特曼》系列中的Gabora十分相似。

  贵州副省长陈鸣明梦鸽请求公判李天一吴樾 车震朝鲜大阅兵奥秘部队成人奶妈地下买卖地方政府债款“全球最牛”黑客运-20 试飞照保鲜膜 塑化剂央视戳穿王林孙杨世锦赛夺金树蛙雨中打伞是摆拍河南杀5人凶犯被捕富豪相亲会揭秘大连山体滑坡